Untitled

karnATik


Untitled
Home
Subscribe
Contact

Donate via PayPal




Print Friendly and PDF

Song: cUtAmurArE I veDkanu


cUtAmurArE I veDkanu
raagam: kApi

Aa:S R2 M1 P N3 S
Av: S N2 D2 N2 P M1 G2 R2 S

taaLam: cApu
Composer: Tyaagaraaja
Language:

pallavi

cUtAmurArE I veDkanu sudatulAra nEDu caraNam 1 okari kokaru gandhamu naladedaru okari kokaru tilakamu diddEdaru okari kokaru vIDemu losagedaru okari kokaru hAramu vEsedaru caraNam 2 okari kokaru valuvalu gaTTEdaru okari kokaru ravikelu doDigedaru okari kokaru kaugita gUrcedaru okari kokaru tamalO sokkedaru caraNam 3 okari kokaru pATalu pADedaru okari kokaru sarasamu lADedaru okari nokaru hariyani cUcedaru okari kokaru kAnaka bhramisedaru

anupallavi

puruhUtAdula karudaina yoDalO yuvidalella harini gUDi yADEdaru

caraNam 1

okari kokaru gandhamu naladedaru okari kokaru tilakamu diddEdaru
okari kokaru vIDemu losagedaru okari kokaru hAramu vEsedaru

caraNam 2

okari kokaru valuvalu gaTTEdaru okari kokaru ravikelu doDigedaru
okari kokaru kaugita gUrcedaru okari kokaru tamalO sokkedaru

caraNam 3

okari kokaru pATalu pADedaru okari kokaru sarasamu lADedaru
okari nokaru hariyani cUcedaru okari kokaru kAnaka bhramisedaru


Meaning:

pallavi

cUtAmurArE - come let us watch
I veDkanu - this interesting act
sudatulAra - oh women
nEDu - today

anupallavi

puruhUtAdula - King PuruhUta and others
arudaina - rare act
yoDalO - on this ship
Yuvidalella - all the maidens
Harini - with Hari
gUDi - join
yADedaru = play

caraNam 1

okari kokaru - to each other
Gandhamu - the sandalwood paste
naladedaru - apply
okari kokaru - to each other
Tilakamu - vermilion on the forehead
diddEdaru - draw it
okari kokaru - to each other
vIDemu - the betel leaf & nut powder
Losagedaru - give
okari kokaru - to each other
hAramu - necklaces
vEsedaru - adorn

caraNam 2

okari kokaru - to each other
Valuvalu - clothing
gaTTEdaru - tie
okari kokaru - to each other
Ravikelu - blouses
doDigedaru - put them on
okari kokaru - to each other
Kaugita - hug
gUrcedaru - throw arms around
okari kokaru - to each other
tamalO - amongst themselves
Sokkedaru - smirk

caraNam 3

okari kokaru - to each other
pATalu - songs
pADedaru - sing
okari kokaru - to each other
Sarasamu - playful jokes
lADedaru - at them
okari nokaru - to each other
Hariyani - thinking it is Hari
cUcedaru - watch
okari kokaru - to each other
kAnaka - unable to see
Bhramisedaru - feel the illusioned

Summary

This song is one of the songs from Nouka Charitam and is about all the gopikas and young maidens playing and frolicing with Hari/Sri Krishna, on board the ship. Let us all gather to watch the fun and interesting acts on this ship and play with Hari. They are all doing many activities for each other, such as, applying sandalwood paste, drawing a nice vermilion mark on the forehead, offering betel leaves and nut powder to chew, adorning necklaces, helping with dress up with clothes and blouses, hugging, smirking, singing and cutting jokes and sometimes feeling illusioned without finding each other and looking for Hari thinking he is around.


Notation:


Other information:
Lyrics contributed by Lakshman Ragde. Meaning contributed by Aparna Gunupudi.


first | previous | next

Contact us

updated on 02/15/2024