raagam: kalyaaNa vasantam
21 keeravaaNi janya
Aa: S G2 M1 D1 N3 S
Av: S N3 D1 P M1 G2 R2 S
kanulu tAkani parakAntala manaseTulO rAma
nanabONulapai nEramana nOrEmi rAma
ghOra bhUpatini jUci dArukAraNya satulu mEra mIri bhuvini apadUru galga jEsirE
mana mOhanAnanda mada cakOra nayana kundaradana candra vadana sundarAnga
What is the state of mind of a woman who does not expose herself to the gaze of anyone else except her spouse? After such an exposure, who are we to find fault with her? Did not Shiva, the head of the repulsive and ugly spirits of KailAsa, by his divine charm, attract even the chaste wives of the sages of the forest of DArukA and cause a slur on their conduct? One of bewitching beauty and Supreme Bliss - ManamOhanAnanda. One with eyes like those of the CakOra bird. One with an array of teeth, each like the jasmine. O Moon-faced one, O charming Beauty!
Lyrics contributed by Lakshman Ragde. Meaning from Compositions of Tyagaraja by T.K. Govinda Rao.