Untitled

karnATik


Untitled
Home
Subscribe
Contact

Donate via PayPal




Print Friendly and PDF

Song: evarooraa ninnu vinaa


evarUraa ninu vinaa
raagam: mOhanam

28 harikaambhOji janya
Aa: S R2 G3 P D2 S
Av: S D2 P G3 R2 S

taaLam: caapu
Composer: Tyaagaraaja
Language: Telugu

pallavi

evarUrA ninnu vinA gati mAku

anupallavi

savana rakSaka nityOtsava sItApati

caraNam 1

rAdA nAdupai nI daya vinarAdA muravairi gAdA daya balka
rAdA idi mariyAd nAtO vAdamA nE bhEdamA mAku

caraNam 2

rAka nannEca nyAyamA parAkA nEnaNTE hEyamA rAma rAka-
shashimukha nI kAshinciti sAku mA puNya shlOkamA mAku

caraNam 3

shrIshAri ganArAtivi nA dAsa teliyaka bOtivi ApagEshArcita
pAlitEsha nA prakAshamA sva prakAshamA mAku

caraNam 4

rAjA bigu nIkElarA tyAgarAjArcita tALajAlarA rAja I jAlamu
sEya rAja brOva sankOcamA sura bhUjamA mAku


Meaning:
Who else is there to protect us but you? O Guardian of sacrifices, Lord of SIta! A halo of festive grandeur ever characterizes you. How long am I to await your mercy? Can't you listen to my woes? Are you not the destroyer of Mura? Can't you talk to me compassionately? Is this of merit? Are you inimical towards me? Am I a stranger? Is it proper not to give me Darshana? Why this disregard towards me? Do you hate me? One with a face like the full moon, I loved only you. One adorned by men of repute, protect me. Lord of SrI! Destroyer of enemies! You are not aware of my desire. One worshipped by Shiva. Protector of celestials. Do you not have the time? Self-effulgent one. O King! Why this stiffness in you? I can bear it no longer. Why you play tricks on me? Why the hesitation to protect me? Are you not the Kalpaka tree, which grants all desires?


Other information:
Lyrics contributed by Lakshman Ragde. Meaning from Compositions of Tyagaraja by T.K. Govinda Rao.


first | previous | next

Contact us

updated on 06/05/2012