Untitled

karnATik


Untitled
Home
Subscribe
Contact

Donate via PayPal




Print Friendly and PDF

Song: vara veeNaa (geetam) - Click to listen (Shivkumar Kalyanaraman)!


vara veeNa (geetham)
raagam: mOhanam

28 harikaambhOji janya
Aa: S R2 G3 P D2 S
Av: S D2 P G3 R2 S

taaLam: roopakam
Composer: Appiah Dikshitar
Language:

vara veeNaa mridu paaNi
vana ruha lOcana raaNi
surucira bambara vENi
suranuta kalyaaNi
nirupama subaguNa lOlaa
nirata jayaaprada sheelaa
varadaapriya ranganaayaki
vaancita pala daayaki
saraseejaasana jananee
jaya jaya jaya
(vara veenaa)


Notation:
Notation available here at Shivkumar Kalyanaraman's Krithi Archive.


Meaning: from "Perfecting Carnatic Music" by N.Ravikiran
The geetham is in praise of the Goddess Devi (Lakshmi). According to a book on Geethams, it addresses the one who has the great veena, has soft hands, has lotus-petal shaped eyes, queen of Paramatma, has a braid as beautiful as the bees, the one praised by the Devas, has a beautiful form, the one who shines with unparalleled good qualities, giver of victory, granter of wishes and the wife of Ranganathan, giver of strength and mother of Brahma.

vara veeNaa = gifted as boon + veena
mridu paaNi = soft + hands
vana ruha = lotus petals
lOcana = eyed
raaNi = queen
surucira = curly
bambara = like the bees
vENi = tresses/hair
sura + nuta = gods + praised by = praised by gods
kalyaaNi = auspicious lady
nirupama = unparalleled
suba + guNa = good + qualities
lOlaa = filled with
nirata = always
jayaa + prada = victory + bestow upon
sheelaa = you
varadaa + priya = Ranganatha + consort
ranga + naayaki = raganatha's + heroine
vaancita = wishes
pala = fruitful/boons
daayaki = bestow
saraseejaasana = seated on a lotus (Brahma)
jananee = mother of
jaya jaya jaya = victory! victory! victory to you!


first | previous | next

Contact us

updated on 10/28/2012