Untitled

karnATik


Untitled
Home
Subscribe
Contact

Donate via PayPal




Print Friendly and PDF

Song: raamaa ninnE


raama ninnE
raagam: husEni

22 karaharapriyaa janya
Aa: S R2 G2 M1 P N2 D2 N2 S
Av: S N2 D1 P M1 G2 R2 S

taaLam: aadi
Composer: Tyaagaraaja
Language: Telugu

pallavi

rAmA ninnE namminAnu nijamuga sItA
(rAmA)

anupallavi

kAma janaka kamanIya vadana nanu kAvavE kAruNya jaladhi
(rAmA)

caraNam 1

sAra sAmAdi vEdasArA santata budha vihAra rajita mukta-
hAra kanaka kEyUradhara suguNa pArAvAra surArAdhita pada
(rAmA)

caraNam 2

dhIra sujana hrt panjarakIra nI padabhakti mAkIra madana sundarAkAra
danuja samhAra duSTa jana dUra raghu kulOddhAra uddhAra
(rAmA)

caraNam 3

rAjarAja vandita bhUja nAyaka sura samAja shrIkara tyAgarAja-
mAnasa sarOja kusuma dIna rAja pangkita ratha rAja tanaya shrI
(rAmA)


Meaning:
Believa me, Rama, I have reposed my faith in you and you only, as you are the essence of everything in the world. O charming faced! Ocean of mercy! Protect me! You are the subject and object of all the vedas and associated scriptures that deal with, and point the way to salvation. O Eternal bestower of happiness to the wise! Adored with dazzling pearl necklace and golden clasps on your arms! Ocean of virtues! One with feet worshipped by Devas! You are indeed a parrot that delights in being caged in the hearts of the virtuous. Vouchsafe to me eternal devotion to you. Your beauty is that of Cupid's. O destroyer of Asuras! You are beyond the reach of the wicked. Your incarnation as Rama exalted the glory of the Raghus to the zenith. Spouse of Sita! You are worshipped by the God of wealth, Kubera; you are mingle with the group of Devas; Bestower of wealth! You are the sun that blossoms the lotus of the heart of Tyagaraja. O son of Dasharatha!


first | previous | next

Contact us

This page provided by Geocities

updated on 06/10/2005