Untitled

karnATik


Untitled
MAIN PAGE
Join the mailing list
Send feedback

Your voice on karnATik!

Google
 
Web www.karnatik.com


Please report any offensive ads.

Song: kaNDanaaL mudalaay


kaNDanaaL mudhalaay
raagam: madhuvanti

59 dharmaavati janya
Aa: S G2 M2 P N3 S
Av: S N3 D2 P M2 G2 R2 S

taaLam: aadi
Composer: S. Cidambaram
Language: Tamil

pallavi

kaNDanaaL mudhalaay kaadal perugudaDi
kaiyinil vEl piDitta karuNai shivabaalanai
(kaNDanaaL)

anupallavi

paNNisai paaDum ezhil vasanta kuzhaamE
vandu sugam tandu kandanai en baalanai
(kaNDanaaL)

caraNam

neelamaiyil tannai nenjamum marakkavillai
nEsam kalarndu ninra paasamum maraiyavillai
kOla kumaran mana kOvilil nirainduviTTaan
kurunagai tanai kaaTTi narumala sooTTiviTTaan
(kaNDanaaL)


Meaning:
Pallavi: My love overflows my dear since seeing you, holding a spear (vEl) in your hand (kai), oh compassionate son of Shiva.

Anupallavi: The people will come and sing (paaDum) songs (paNNisai) for you, Kandan (a name for Murugan) my child (baalan), to bring you happiness (sugam).

CaraNam: My heart has not forgotten (marakavillai) your blue (neela) peacock (mayil). I have not forgotten this love (nEsam) mixed with affection (paasam). Oh this sharp-eyed festive (kOla) prince (kumar) has been in the temple (kOvil) of my mind (mana). Showing a small smile (kurunagai), he placed (sooti) a fragrant flower (narumalar) of love within us.


first | previous | next

Contact us

This page provided by Geocities

updated on 12/27/2008