Song: Om shiva shankara (bhajan)
Aum shiva sankara
raagam: tilang
28 harikaambhOji, 30 naaganandini janya
Aa: S G3 M1 P N3 S
Av: S N2 P M1 G3 S
taaLam: aadi
Composer:
Language: Sanskrit
Om siva sankara namami sankara
siva sankara sambo |
Hay siva sankara namami sankara
siva sankara sambo |
Hay girijapathi bharani sankara
siva sankara sambo || (4 times)
Shaila girishwara
uma maheshwara
kashi vishweshwara paarvathi sankara || (Om siva)
Meaning: by Jayaram Suryanarayana
Om siva sankara namami sankara
Padaccheda
Om siva =”Oh Destroyer of Evil forces!”
sankara = “Auspicious One”
namami =” I salute thee”
sankara = “Auspicious One”
Artha
“I Salute thee , oh Auspicious one , Oh destroyer of evil forces”
siva sankara sambo |
Padaccheda
siva =”Destroyer of Evil forces!”
sankara = “Auspicious One”
sambo |=”Destroyer of Material Life”
Artha
“Oh Destroyer of Evil Forces! Oh Auspicious One! Oh Destroyer of the Material life! ”
Hay siva sankara namami sankara
Padaccheda
Hay siva= ”Destroyer of Evil forces!”
sankara = “Auspicious One”
namami =” I salute thee”
sankara = “Auspicious One”
Artha
“I Salute thee , oh Auspicious one , Oh destroyer of evil forces”
siva sankara sambo |
Padaccheda
siva =”Destroyer of Evil forces!”
sankara = “Auspicious One”
sambo |=”Destroyer of Material Life”
Artha
“Oh Destroyer of Evil Forces! Oh Auspicious One! Oh Destroyer of the Material life! ”
Hay girijapathi bharani sankara
Padaccheda
Hey girijapathi =”Oh Husband of the Daughter of the Mountains”
bharani =”One who is the Provider of everything”
sankara = “Auspicious One”
Artha
“Oh Husband of the Daughter of the Mountains! Oh provider of Everything! Oh Auspicious One! ”
siva sankara sambo || (4 times)
Padaccheda
siva =”Destroyer of Evil forces!”
sankara = “Auspicious One”
sambo |=”Destroyer of Material Life”
Artha
“Oh Destroyer of Evil Forces! Oh Auspicious One! Oh Destroyer of the Material life! ”
Shaila girishwara
Padaccheda
Shaila =”Of Shaila”
Girishwara =”Lord of the Peak”
Artha
“Oh Lord of the peak of Shaila (Shaila can refer to Shree Shailam, or to Kailasa Both of which are holy mountains)
uma maheshwara
Padaccheda
uma =”The Lady of Light”
maheshwara =“Great Lord”
Artha
“Oh Great Lord of the Lady of Light(Parvathi is called as Uma because of her effulgent, lustrous self.)”
kashi vishweshwara paarvathi sankara || (Om siva)
Padaccheda
kashi vishweshwara =”The Lord of the World , Who resides in Kashi”
paarvathi = ”The Lady who helps one transmigrate”
sankara || =“Auspicious One”
Artha
“Oh Lord of the World ! Oh One who resides in Kashi ! Oh Auspicous one of the Lady who helps one Transmigrate”
Other information: